标签:lame duck 相关文章
[00:00.00]37.Excuse me. [00:03.59]对不起! [00:07.18]Excuse me.Please let me through. [00:09.17]对不起。请让我过去。 [00:11.15]38.That won't happen,wil it? [00:13.94]不会吧? [00:16.72]Michael will win the election.That won't happen
1In the last days the mountain of the Lord 's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it. 2Many nations will come and say, Come, let us go up to the mountain of the Lord
[00:01.26]also, the dress code strictly prohibits blue jeans. 员工守则里也不允许穿牛仔裤 [00:05.54]great. 好的 [00:17.86]what are you doing with my stuff? 你拿着我的东西在这干什么? [00:21.06]y our mom gave it to me. l told
John 约翰福音_Joh_05 1Some time later, Jesus went up to Jerusalem for a feast of the Jews. 2Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades. 3Here a great n
4Adam lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, With the help of the Lord I have brought forth a man. 2Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil. 3In the course of
我不知道接下来你要说什么 Okay,I don't know where you're going with this, 但你最好小心点 因为我们可能因此玩完 But tread carefully because it may be the last conversation we ever have. 不 不 不是那样的 No,no,nothing
Larry下班后,跟李华一起去喝咖啡。今天我们要学两个常用语:brutal和rager. LH: Larry, 怎么样,今天上班忙不忙? LL: Oh it was way brutal. LH: Brutal? Brutal 不是粗暴、残忍的意思吗? LL: Here it means har
I'm here today to tell you that we are on the verge of another huge change, 我今天想要告诉各位,我们即将经历另一次剧变, and that this change, surprisingly enough, is going to come from manufacturing, again. 这次改变,出乎意
15At the end of every seven years you must cancel debts. 2This is how it is to be done: Every creditor shall cancel the loan he has made to his fellow Israelite. He shall not require payment from his fellow Israelite or brother, because the Lord 's t
唐顿庄园第一季第六集_4 [EXT. COUNTRY ROAD, OPEN ROLLS ROYCE - DAY] SIR ANTHONY STRALLAN The Kaiser is such a mercurial figure - one minute the warlord, the next a lovelorn poet. LADY EDITH But a poet in need of an empire. SIR ANTHONY STRALL
Her Majesty the Queen has always done everything in her power to rise above the vagaries of fashion, and that's precisely how we like it. 女王陛下一直以来都尽其所能在各路时尚界展露其品味,这也正是我们喜欢她的原因。
动物比喻(Animal Metaphors)在英汉两种语言中均有广泛的使用,它使语言生气勃勃,形象鲜明。然而,由于文化背景、思维方式的不同,人们对动物比喻的正确理解和翻译存有障碍。从翻译的角
Water对人的身体来说是非常重要的。在英语里,有一些和water有关的短语非常奇怪但又很形象。下面,就让我们就看看其中三个和water 有关的表达吧。 1. To hold water 站得住脚,说得通 按字面解释
The sun has set, and the pond is still. 太阳已经落山了,池塘里很安静。 John, Ned, Ben, Tom, and Nell stand on the bank, and look at the duck. 约翰、内德、本、汤姆和内尔站在岸边观看鸭子。 The dog with a black spot
The sun is up. The man has fed the black hen and the fat duck. 太阳正在升起。这个人已经喂过了黑母鸡和肥鸭子。 Now the duck will swim in the pond. 现在鸭子要在池塘里游泳, The hen has run to her nest. 母鸡向它的窝
1. 靠谱 靠谱 is a slang term commonly used on a daily basis by Chinese people. It literally means to be reliable or to be worthy of trust and is used to refer to a person or something that one believes to be trustworthy. 例句: 太不靠谱了,
I hate allergies. Oh, thank you. Ahh... 我讨厌过敏。哦,谢谢你。啊啊... What? This can't be. Oh, my! Pan! Panda! Panda, you gotta see this! Oh, sorry, dude. Panda, t-the achoo! The sneeze, they filmed it!Huh? 啥?这不可能。哦,我
But also how does he know it's your shoes?It's ridiculous. 他要怎么知道那是你的鞋啊 简直荒唐 Look at the shoe.You know whose shoe that is?That makes no sense. 看这只鞋 知道这是谁的鞋吗 根本没道理 Ok,you have such hard